Tag Archives: The Globe

A Theatre of Contemplation

Usually the kind of theatre that captures my attention has a more political dimension, it has an earnest desire to convince its audience of something. The narrative propels one forward to a needed and decisive conclusion. Claire van Kampen’s Farinelli and The King is a not work of power, but of peace. It is not a construction of plot but of meditation. As 2017 gives way to 2018, this is exactly the kind of theatre we need.

Based on the historical record, Farinelli and the King tells of the famous castrato, who is brought from Covent Garden to the palace of the King of Spain. Only Farinelli’s voice can soothe King Philippe V’s troubled mind (he probably suffered from a bipolar disorder). By the play’s end, Farinelli, who has fallen in love with Queen Isabella, departs, and the King falls back into his old behavior. That’s it. That’s the plot. But that does not describe the show.

The title tells us much, and it is a play on Rodgers and Hammerstein’s The King and I. For van Kampen’s the “King”is now the “I’. Philippe, much as we do, suffers from the crush of politics and the inevitable course of policy: war. Farinelli, as an embodiment of art (specifically music), offers escape, a positive alternative to a world moving toward chaos (the Seven Years’ War and the American and French Revolutions are in the not too distant future).

The governing idea here is that the magic of the theatre (not film magic transferred to the stage but honest-to-God theatrical magic) can offer sanctuary and solace. So we find ourselves at the intersection of the theatre, opera, music, and candlelight – especially candlelight. Originally performed at the Globe’s Sam Wanamaker Playhouse which can only be lit with means available in the seventeenth century, the strength of the piece relies on it being lit by candle and  utilizing technology only available in the Restoration. Indeed, I have a hard time imagining future productions of the work; the chances are high they will not understand this important aspect the alchemy. John Dove’s direction is as necessary to the proceedings as the script. [I am saddened that I did not get to see it the original run in London, but I did see Aidan Gillen do a reading of James Joyce’s “The Dead” in the Wanamaker, so I can only imagine the magic of Farinelli in that space.]

The role of Farinelli is shared by two performers. First, Sam Crane (who pops up in The Crown to dish the dirt on Jackie Kennedy) acts Farinelli when he is not performing, while (in my performance) Iestyn Davies becomes his voice when performing. During such moments, both Crane and Davies are on stage. I liked the split. It was simple, and it conveyed (much as Deaf West’s Spring Awakening did with the the teenagers) the division within Farinelli himself: his internal passion and longing and external hesitation and sense of self-doubt.

Anchoring it all is, of course, Mark Rylance as Philippe V. Rylance is one of my theatrical heroes, and having now seen him in JerusalemTwelfth NightRichard III, Nice Fish as well as his recent television and film work, he continues his trajectory of brilliance. Though the performing the King, Rylance is in the interesting position of actually serving as the audience’s surrogate. As he becomes bewitched by the music (mostly Handel), he gives permission for the house to do the same. His (mostly) quiet performance is infectious. He builds the bridge to the music, which can only be felt and not explained. Melody Grove, whose Isabella is the prime mover and shaker in the play, rounds out the three leads and holds her own in matching wit against wit.

The script does not concern itself much beyond that. van Kampen, who is married to Rylance, skimps on the details of Farinelli’s harrowing childhood and his complex relationship with his brother. It hardly matters. One goes to Farinelli and the Kingto have the weight of the twenty-first century taken off the shoulders for a couple of hours and to find solace in beauty.

More information about the show can be found here: http://www.farinelliandthekingbroadway.com

Brave New Malabar

The last show I had the chance to see while in London was Footsbarn Theatre’s Indian-style production of The Tempest at the Globe Theatre. In other words, a French company dedicated to employing circus and clown techniques was performing a Shakespeare play (at the theatre that recreates the Bard’s working space) utilizing Indian performance style while speaking in Hindi, English, French, and Dutch. If all that sounds quite dizzying or should at least qualify audience members for posts at UNESCO, you’d be quite right. But this Tempest — referred to by The Globe as The Indian Tempest — is a magical evening of theatre. If Footsbarn should call at your community, take time to see their production (whatever it is).

It is difficult to know how audience members not familiar with the play would react to this production. But as someone who is quite familiar with Shakespeare’s last text, I found it mesmerizing. The experience of seeing something at The Globe too certainly added to my enjoyment. We were groundlings that night, the air was cool, and St. Paul’s across the Thames was lit in splendor.

Reghoothaman Domodaran Pillai, speaking in a mix of Hindi and English, dominated as Prospero. He found the appropriate balance between sternness and softness. Gopalakrishnan Kundamkumarath as Ariel had the same language blend, and I often thought that he was more Puck than Ariel. But his very physical performance helped convey his character’s motivations if the mix of languages could not.

Footsbarn punctuated the evening with sitar music performed live on stage. The company recreated — by necessity, quite abbreviated — an Indian marriage ceremony for the wedding of Ferdinand (who, by the way, spoke French exclusively) and Miranda. Indian design dominated throughout.

Going in, I have to admit that I was a little hesitant about these choices. Frantz Fanon and Edward Said have both pointed to the importance of this play in the post-colonial canon. In brief, by using this lens, the Tempest dramatizes the colonizer/colonized dynamic as represented by Prospero, the European interloper, and Ariel and Caliban, the native residents. Footsbarn, though, nicely turned that relationship on its head. Here, an Indian Prospero was the master, and an English Caliban (played in cockney glory by Paddy Hayter) was the servant. A production can reveal a great deal about a play — especially a familiar one — by upending the world it depicts. And in doing so, this was the one Tempest that did what no other production has ever done for me — it brought the island alive, it became a character too. It was specific, mysterious — glorious.

The wonderful thing about theatre is (and what drives producers mad) — that a great theatrical evening comes together due to a very unique set of circumstances that are near impossible to recreate. So to write a review of Footsbarn’s production of The Tempest at the Globe may be a bit of a fool’s errand. But given the production, the performance, and the place, I had an evening of enchantment.